Russian Communication Association

Виртуальное сообщество Российской Коммуникативной Ассоциации (РКА)

Начала компьютерной лингвистики

Лингвист Леонид Иомдин о первом эксперименте по машинному переводу, синтаксической теории Хомского и моделировании языка

Начала компьютерной лингвистики

Лингвист Леонид Иомдин о первом эксперименте по машинному переводу, синтаксической теории Хомского и моделировании языка

29.09.2014

Когда были проведены первые эксперименты по машинному переводу в США и СССР? Какие теории легли в основу нового направления лингвистики? Об этом рассказывает кандидат филологических наук Леонид Иомдин.

7 января 1954 года в Нью-Йорке в штаб-квартире IBM при большом стечении публики был осуществлен эксперимент по машинному переводу. Его проводили две организации: компания IBM, которая занималась изготовлением электронно-вычислительных машин (слово «компьютер» тогда не употреблялось), а также лингвисты Джорджтаунского университета в Вашингтоне. Идея принадлежала лингвистам, а воплощение, как всегда, принадлежало компьютерщикам. Машина провела эксперимент по переводу с русского языка на английский. Русский язык был языком вероятного противника. Оказывалось, что нужно переводить огромную массу литературы с русского языка на английский, и люди, которые понимали, насколько это трудно, решили, что, может быть, это можно поручить делать компьютеру, и придумали систему.

Читать и смотреть дальше...

Представления: 36

© 2017   Created by Irina Rozina.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования